Zdroj: Samosebou.cz

Jak mluví třídiči ze z Plzně, Prahe, až po Ostravaki?

Pojďte si prosvištět základní slovíčka a obraty nářečí, se kterými se můžete setkat v největších městech Česka, aby vás při třídění na cestách naší vlastí domorodci nepřekvapili a věděli jste, o čem je řeč!
 

Tyhle jazykové lahůdky jsme použili na vzorových příkladech, v nichž vystupují trochu naštvaní ale poučení třídiči odpadu, promlouvající k těm méně zkušeným až nevědoucím, a opatřili jsme je odborným vysvětlujícím překladem.
A jaké z tudletoho čtení plyne poučení?
Není důležité, kdo jakým nářečím mluví. Důležité je, že si všichni rozumíme v tom, že třídění odpadu je správná věc a pomáhá přírodě!

Plzeňácíí

„Holký, depa sou ty všecky ty petky? Tuto? Vy ste je daly ke králikom? A japato? Nýčko nekušněte, jen se to tu mrcasí, odlifrujte to ke kontejnerom nebo dostanete világoš. No nečučte, tutenc Novakojc klucí, to sou jiný čímani. Ty víjou, že by příroda přišla bez třídění cugrunt!“

Překlad:

Mluvčí oslovuje mladší osoby ženského pohlaví a dotazuje se, kde skončily PET láhve na vytřídění. Vyjadřuje údiv, že je nalezl u domácího zvířectva, a vybízí, aby dívky okamžitě přestaly vznášet námitky, protože odpad překáží. Pod nekonkretizovanou pohrůžkou násilí je nutí odnést plast do kontejneru. Příkladem dává členy rodiny Nováků, kteří si umějí poradit a dobře tuší, že bez naší uvědomělé snahy třídit odpad by se to na stavu přírody projevilo velmi negativně.

Olomóčáci

„Ty mladé, kdes nechal rozom? Hleď na te flaške, ty se bodó v parko rozkládat na věke. Přérodě mosíme píchnót. Neocoloj se, včil jech seber a otěkej, hned vedlivá našé olece majó kontejnere.“

Překlad:

Starší, zkušený třídič odpadu se pozastavuje nad absencí racionálního uvažování mladšího netřídiče, který pravděpodobně odhodil skleněné obaly v parku. Vybízí ho, ať je nápomocen přírodě, protože sklo se bez vytřídění rozkládá neskutečně pomalým procesem zabírajícím tisíce let. Současně ho nedůtklivě ponouká, ať se vystříhá nejapných úsměvů a okamžitě koná a utíká do vedlejší ulice, kde se nacházejí kontejnery na sklo.

 

tridici_nareci_ostravaki_prahe_kontejnery

Zdroj: Samosebou.cz

 

Týpci z Prahe

„Hele, Pepiku, kámo, čekuješ ten bordel? Vidíš to hafo flašek? Já nic nehrotim, ale ten humáč měl bejt dávno vytříděnej, chápeš? Tak nedělej zagorku a hoď se do chillu. Holt vem káru, nebo kašli na sweg a jeď sockou a masti s nima do konťáku, nebo bude mazec. A né, abys to hodil do pangejtu a dal si veget. Žádný felení, ti řikám.“

Překlad:

Mluvčí-třídič zde vyjadřuje nespokojenost s estetickou kvalitou domácího prostředí a vznáší otázku, zda si je toho jeho přítel vědom. Dotazuje se také, zda vizuálně zaregistroval velké množství skleněných lahví. Nechce přitom situaci eskalovat i přesto, že nepořádek měl být již dávno odklizen a vytříděn. Přirovnáním k populární pěvkyni vyjadřuje, aby nedělal drahoty a naopak se uvedl do stavu klidu a relaxace. Vybízí – s pohrůžkou tělesného násilí – aby použil osobní automobil, popřípadě se nezdráhal využít hromadné dopravy a nedbal na pečlivě udržovaný styling. Předjímá i situaci, kdy by si mohl třídič ulehčit úkol tím, že lahve odloží do příkopu u krajnice a oddal se nicnedělání.

Borci ze Štatlu

„Co je to za brajgl, ty dacane? No neval baterky, ty nemáš o třídění ánunk. Hoď čučku na samosebó, a nabifluj to. A fčil vem tu kisnu s cajtungama a befelem val ke kontyšu.“

Překlad:

Obdobná situace jako výše. Emocionálně podrážděný třídič, zde asi rodič, za použití nevybíravého slovníku plísní svého potomka za nepořádek. Upozorňuje ho na dostatečnost jeho dosavadního třídicího know-how s tím, že jeho nevědoucí pohled situaci nenapomáhá. Doporučuje, ať svůj zrak upře na web samosebou.cz, kde důležité informace snadno načerpá. Vydává pak rozhodný příkaz, aby okamžitě uchopil přepravku se starými vydáními novinového tisku a odebral se urychleně ke kontejnerům.

Ostravaci!!!

„Ty, Josef, si ešče nešel do kontejnera? Šrame ti v pale? Vy ten papir recyklovat něbudětě? Pomaha to přirodě jak cyp, tak pohni. A ty bebechy dej na sběrny dvor, bo sa nedaju recyglovat.“

Překlad:

Mluvčí oslovuje osobu jménem Josef s tím, že si povšiml, že ještě neodnesl odpadky do barevných kontejnerů na třídění. Dotazuje se, zda mu takzvaně nestraší ve věži, což je v lidovém podání pejorativní obrat vyjadřující pochyby, zda má dotazovaný dostatečnou mentální kapacitu. Přidává dotaz, proč oslovený a jiné osoby nerecyklují papír, a odůvodňuje předmětnou aktivitu tím, že tato snaha výrazně prospívá životnímu prostředí, pročež je žádoucí, aby si oslovený pospíšil. Těžko recyklovatelné věci pak má odnést na sběrný dvůr.

 

Tak co, rozuměli byste, nebo byste byli ztraceni i v českých, moravských a slezských končinách?

Nastavení souborů cookie

Samosebou.cz Vám přináší informace ze světa třídění a recyklace odpadu. Díky přijmutí cookies víme, jaký obsah Vás zajímá a můžeme se tak na tato témata více zaměřit. Vaše důvěra, pro nás moc znamená, děkujeme. Pro podrobnější informace o cookies a nastavení můžete zjistit na odkazu „Nastavení cookies“. Na stejném odkazu můžete Vaši volbu kdykoli upravit (najdete jej v dolní části webové stránky Samosebou.cz). Podrobnější informace o zpracování Vašich osobních údajů najdete v Zásadách ochrany osobních údajů a používání souborů cookies.

Nastavení souborů cookie

Nastavení můžeš kdykoli změnit v nabídce „Nastavení cookies“ v dolní části stránky.